国产高口碑动漫电影《哪吒之魔童降世》自上映以来,创造了一个又一个奇迹。从上映单日票房破两亿,到8月18日达到41亿的票房。短短24天,哪吒稳居中国影史票房总榜第四。并且早在8月15日官方发布消息称,哪吒全国延期上映至9月26日,根据目前的趋势,电影哪吒有极大的可能会超过第三名复联4(42.38亿),实现中国影史票房前三名被国产电影所包揽的目标。海外党想了解更多国内资讯?使用爱加速,一键切换回国,浏览更多信息。
有了充足的底气,“扬帆海外”也就顺理成章。在《哪吒之魔童降世》宣布延期的当天,官方同步宣布,电影哪吒将于北美上映。这让不少海外网友们欢呼雀跃。根据官方最新消息,《哪吒之魔童降世》也将在澳大利亚、新西兰上映。具体来看,《哪吒之魔童降世》将于8月23日在澳大利亚上映,于8月29日在新西兰上映,北美上映档期未定定(3DIMAX版本8月29日小范围发行) 。
最让国内网友们关心的还是海外对这部影片的评价,毕竟地域不同,有着一定的文化差异,以及电影英文翻译的问题。许多国内观众能get的笑点,国外观众不一定能理解,英文翻译的任务艰巨。不过,根据澳大利亚与新西兰目前所发行的海报,国内网友们可以先一步了解哪吒的英文译名,即:《NE ZHA:I am the destiny 》。“destiny”即命运的意思,显然运用了影片中最为经典的台词“我命由我不由天,我是谁!只有我自己说的才算!”,简单明了,却又极其有力量。
根据美国权威电影网站IMDB的最新数据,619位观众参与了对《哪吒之魔童降世》的评分,并打出了7.8分的高分,可以说是很不错的成绩了。评论的内容基本都为正向。在推特#NeZha#的热门话题下,也能看到不少账号在转推这部影片,不少海外网友抱着期待的态度。
由于电影哪吒还未在海外正式上映,根据目前的数据,不少国外观众还是比较期待影片的上映,评价也客观公正。在IMDB中,就有一位观看过这部影片得外国网友评论:“I've seen it 6 times and I advice you to watch it on IMAX, looks better.I hope they get a good subtitles team, a lot of jokes will be hard to translate. I also hope that they don't dub it. The dubbed version of "Hero is Back" the Monkey King animation was terrible and ruined it Also hope that they will release it in China with the English subtitles so that I have an excuse to watch it again”。(我已经看过6次,我建议你在IMAX上看它,看起来更好。我希望他们有一个好的字幕团队,很多笑话很难翻译。我也希望他们不配音。被称为“Hero is Back”的版本的孙悟空动画很可怕并且毁了它也希望他们会在中国用英文字幕发行它,这样我就有借口再看一遍。)相信,如果影片的翻译做的好,会带来更多的好评。
在B站等视频网站,也有着记录生活在中国的外国友人们观影感受的影片,感兴趣的海外网友们可以使用爱加速,一键切换IP,切换回国,使用B站提前了解更多资讯。
爱加速官网链接:https://www.17ajs.com/
没有评论:
发表评论